Traduction Fail
- El Willy
- Undermembers|Undermembers|Undergirls
- Posts: 577
- Joined: 20 Mar 2014, 02:53
- Oshimen: Furuhata Nao
- Favorite 48Group: SKE48
- Favorite Team: Team KII
- Location: Hong Kong
Re: Traduction Fail
Akkanbe Bashi
- lionel90
- Senbatsu|Senbatsu|Senbatsu
- Posts: 1705
- Joined: 22 Mar 2014, 20:36
- Oshimen: 秋元才加
- Favorite 48Group: AKB48
- Favorite Team: Team K
- Location: France
Re: Traduction Fail
Good job !
- El Willy
- Undermembers|Undermembers|Undergirls
- Posts: 577
- Joined: 20 Mar 2014, 02:53
- Oshimen: Furuhata Nao
- Favorite 48Group: SKE48
- Favorite Team: Team KII
- Location: Hong Kong
Re: Traduction Fail
Bon bah "Lievre", et pourquoi ?
- A.Sayaka Oshi
- Undermembers|Undermembers|Undergirls
- Posts: 882
- Joined: 25 Mar 2014, 14:11
- Oshimen: Akimoto Sayaka
- Favorite 48Group: AKB48
- Favorite Team: Team E
Re: Traduction Fail
First Rabbit ?
- El Willy
- Undermembers|Undermembers|Undergirls
- Posts: 577
- Joined: 20 Mar 2014, 02:53
- Oshimen: Furuhata Nao
- Favorite 48Group: SKE48
- Favorite Team: Team KII
- Location: Hong Kong
Re: Traduction Fail
Et ou est le fail ?
- lionel90
- Senbatsu|Senbatsu|Senbatsu
- Posts: 1705
- Joined: 22 Mar 2014, 20:36
- Oshimen: 秋元才加
- Favorite 48Group: AKB48
- Favorite Team: Team K
- Location: France
Re: Traduction Fail
Parce qu'un lapin et un lièvre ce n'est pas pareil ?
- A.Sayaka Oshi
- Undermembers|Undermembers|Undergirls
- Posts: 882
- Joined: 25 Mar 2014, 14:11
- Oshimen: Akimoto Sayaka
- Favorite 48Group: AKB48
- Favorite Team: Team E
Re: Traduction Fail
Parceque le lièvre est le plus rapide ?
- El Willy
- Undermembers|Undermembers|Undergirls
- Posts: 577
- Joined: 20 Mar 2014, 02:53
- Oshimen: Furuhata Nao
- Favorite 48Group: SKE48
- Favorite Team: Team KII
- Location: Hong Kong
Re: Traduction Fail
Oui, ファースト・ラビット ca se lit a la fois First Rabbit et Fast Rabbit, et un lievre c'est un lapin en plus rapide :pA.Sayaka Oshi wrote:Parceque le lièvre est le plus rapide ?
(d'ailleurs apres verification, un lapin pointe a 38km/h et un lievre a 70km/h)
- A.Sayaka Oshi
- Undermembers|Undermembers|Undergirls
- Posts: 882
- Joined: 25 Mar 2014, 14:11
- Oshimen: Akimoto Sayaka
- Favorite 48Group: AKB48
- Favorite Team: Team E
Re: Re : Traduction Fail
Ah ouais Fast ! Bien trouvé !El Willy wrote:Oui, ファースト・ラビット ca se lit a la fois First Rabbit et Fast Rabbit, et un lievre c'est un lapin en plus rapide :pA.Sayaka Oshi wrote:Parceque le lièvre est le plus rapide ?
(d'ailleurs apres verification, un lapin pointe a 38km/h et un lievre a 70km/h)
Je propose
: Prends moi par derrière
-
- Kami7|Kami7|Kami7
- Posts: 179
- Joined: 25 Feb 2014, 21:16
- Oshimen: 高橋朱里
- Favorite 48Group: AKB48
- Favorite Team: Team B
- Location: Tokyo, JP
- Contact:
Re: Traduction Fail
Kimi no senaka ?
高橋朱里・中田ちさと・宮崎美穂・鈴木まりや・菊池あやか・平田梨奈・佐藤すみれ・野澤玲奈・石田晴香
佐藤亜美菜・大堀恵・野呂佳代・浦野一美・大山愛未・SDN48
- A.Sayaka Oshi
- Undermembers|Undermembers|Undergirls
- Posts: 882
- Joined: 25 Mar 2014, 14:11
- Oshimen: Akimoto Sayaka
- Favorite 48Group: AKB48
- Favorite Team: Team E
Re: Traduction Fail
No et No ~
- A.Sayaka Oshi
- Undermembers|Undermembers|Undergirls
- Posts: 882
- Joined: 25 Mar 2014, 14:11
- Oshimen: Akimoto Sayaka
- Favorite 48Group: AKB48
- Favorite Team: Team E
Re: Traduction Fail
indice : chanson issue d'un stage de la team A
-
- Future Members|Future Members|Future Girls
- Posts: 102
- Joined: 17 Jul 2014, 21:32
- Oshimen: Takamina
- Favorite 48Group: AKB48
- Location: France (13)
Re: Traduction Fail
heuu Lay down ?
AKB: Takahashi Minami - Kawaei Rina - Nagao Mariya -Takahashi Juri
SKE : Takayanagi Akane - Matsui Rena - Kimoto Kanon
HKT: Murashige Anna - Tanaka Natsumi
SKE : Takayanagi Akane - Matsui Rena - Kimoto Kanon
HKT: Murashige Anna - Tanaka Natsumi
- A.Sayaka Oshi
- Undermembers|Undermembers|Undergirls
- Posts: 882
- Joined: 25 Mar 2014, 14:11
- Oshimen: Akimoto Sayaka
- Favorite 48Group: AKB48
- Favorite Team: Team E
Re: Traduction Fail
Nope