Traduction Fail

Blindtest et jeux débiles. (Détente non garantie)
User avatar
lionel90
Senbatsu|Senbatsu|Senbatsu
Posts: 1705
Joined: 22 Mar 2014, 20:36
Oshimen: 秋元才加
Groupe préféré: AKB48
Team préféré: Team K
Location: France

Re: Traduction Fail

Post by lionel90 » 05 Apr 2014, 12:28

Les traducteurs automatiques font assez fort.

Pour plus haut: Aozora katomoi.

"Je l'ai couru après et c'est ombre" :siffle:

User avatar
O_R La veed
Senbatsu|Senbatsu|Senbatsu
Posts: 1141
Joined: 19 Mar 2014, 21:05
Oshimen: Paruru
Groupe préféré: NMB48
Team préféré: Team N
Location: en bretagne

Re: Traduction Fail

Post by O_R La veed » 05 Apr 2014, 12:51

Désolé Ash mais Rotation Lourde n'étais pas non plus drôle !! :-S
Watashi wa O_R La veed desu~
So kawaii desu~
Paruru
Murokana Ikuchan Xiao Ju Ling Anya Yukko
Keicchi Riripon Mio Naachan Abemaru Miorin Megumin Uha Umechan

Ash'
Undermembers|Undermembers|Undergirls
Posts: 808
Joined: 25 Feb 2014, 22:45

Re: Traduction Fail

Post by Ash' » 05 Apr 2014, 13:13

C'était un exemple pour que tout le monde puisse comprendre le jeu... |-(

User avatar
A.Sayaka Oshi
Undermembers|Undermembers|Undergirls
Posts: 882
Joined: 25 Mar 2014, 14:11
Oshimen: Akimoto Sayaka
Groupe préféré: AKB48
Team préféré: Team E

Re: Traduction Fail

Post by A.Sayaka Oshi » 05 Apr 2014, 14:27

lionel90 a fait fort je vois pas du tout là

User avatar
Misaki
Kami7|Kami7|Kami7
Posts: 1032
Joined: 25 Feb 2014, 11:39
Oshimen: 松井 珠理奈
Groupe préféré: SKE48
Team préféré: Team S
Location: Paris, France
Contact:

Re: Traduction Fail

Post by Misaki » 05 Apr 2014, 15:01

Effectivement je trouve pas non plus B-|

Ash'
Undermembers|Undermembers|Undergirls
Posts: 808
Joined: 25 Feb 2014, 22:45

Re: Traduction Fail

Post by Ash' » 05 Apr 2014, 16:50

Je vois pas non plus.

C'est du Nogizaka46 ?

User avatar
Majin Jey
Next Members|Next Members|Next Girls
Posts: 307
Joined: 20 Mar 2014, 01:21

Re: Traduction Fail

Post by Majin Jey » 05 Apr 2014, 17:10

Oikake Shadow :siffle:

Sinon avec les noms des filles non ? Genre qui serait "Haut pont" ? :hehe2:

Ash'
Undermembers|Undermembers|Undergirls
Posts: 808
Joined: 25 Feb 2014, 22:45

Re: Traduction Fail

Post by Ash' » 05 Apr 2014, 17:20

Majin Jey wrote:Sinon avec les noms des filles non ? Genre qui serait "Haut pont" ? :hehe2:
créé ton propre jeu sur le forum :hinhin:

User avatar
Bloud
Next Members|Next Members|Next Girls
Posts: 407
Joined: 19 Mar 2014, 22:54
Oshimen: Iwahana Shino
Groupe préféré: HKT48
Team préféré: Team KIV
Location: Dunkerque
Contact:

Re: Traduction Fail

Post by Bloud » 05 Apr 2014, 17:54

"Toutes les filles au coeurs purs ont moins de 19 ans parce que sinon après c'est juste des vieilles bonnes à graduer, on préfère les loli ça fait plus vendre <3."

User avatar
lionel90
Senbatsu|Senbatsu|Senbatsu
Posts: 1705
Joined: 22 Mar 2014, 20:36
Oshimen: 秋元才加
Groupe préféré: AKB48
Team préféré: Team K
Location: France

Re: Traduction Fail

Post by lionel90 » 05 Apr 2014, 18:19

Majin Jey wrote:Oikake Shadow :siffle:
bien vu (clap)

Rhoooo ! Misaki !!!! Je suis déçu (mrgreen)

User avatar
Majin Jey
Next Members|Next Members|Next Girls
Posts: 307
Joined: 20 Mar 2014, 01:21

Re: Traduction Fail

Post by Majin Jey » 05 Apr 2014, 18:26

lionel90 wrote:
Majin Jey wrote:Oikake Shadow :siffle:
bien vu (clap)

Rhoooo ! Misaki !!!! Je suis déçu (mrgreen)
Je pensais pas avoir bon :**:

"Félicitation au mauvais perdant"

User avatar
A.Sayaka Oshi
Undermembers|Undermembers|Undergirls
Posts: 882
Joined: 25 Mar 2014, 14:11
Oshimen: Akimoto Sayaka
Groupe préféré: AKB48
Team préféré: Team E

Re: Re : Traduction Fail

Post by A.Sayaka Oshi » 05 Apr 2014, 18:31

Bloud wrote:"Toutes les filles au coeurs purs ont moins de 19 ans parce que sinon après c'est juste des vieilles bonnes à graduer, on préfère les loli ça fait plus vendre <3."
Junjou U-19 ! ?

Je propose : " Printemps, été, hiver, .... "

User avatar
Misaki
Kami7|Kami7|Kami7
Posts: 1032
Joined: 25 Feb 2014, 11:39
Oshimen: 松井 珠理奈
Groupe préféré: SKE48
Team préféré: Team S
Location: Paris, France
Contact:

Re: Traduction Fail

Post by Misaki » 06 Apr 2014, 00:07

A.Sayaka Oshi wrote:Je propose : " Printemps, été, hiver, .... "
Tsugi no Season ^^ plus simple celle là :hehe2:
lionel90 wrote:Rhoooo ! Misaki !!!! Je suis déçu (mrgreen)
j'avoue honte sur moi, je suis resté bloqué à chercher un titre avec "Hashiru"... (headbang)

-> Je propose : "plus vieux que ça, tu rentres pas chez les HKT"

Ash'
Undermembers|Undermembers|Undergirls
Posts: 808
Joined: 25 Feb 2014, 22:45

Re: Traduction Fail

Post by Ash' » 06 Apr 2014, 09:27

Ralala, ça devient vraiment tordu votre traduction. c'est parfait :hehe2:

Sinon, "Seifuku no Bambi" misaki ?

User avatar
Misaki
Kami7|Kami7|Kami7
Posts: 1032
Joined: 25 Feb 2014, 11:39
Oshimen: 松井 珠理奈
Groupe préféré: SKE48
Team préféré: Team S
Location: Paris, France
Contact:

Re: Traduction Fail

Post by Misaki » 06 Apr 2014, 09:48

Non (mrgreen)

Post Reply