Page 2 of 18
Re: Traduction Fail
Posted: 05 Apr 2014, 12:28
by lionel90
Les traducteurs automatiques font assez fort.
Pour plus haut: Aozora katomoi.
"Je l'ai couru après et c'est ombre"
Re: Traduction Fail
Posted: 05 Apr 2014, 12:51
by O_R La veed
Désolé Ash mais Rotation Lourde n'étais pas non plus drôle !!
Re: Traduction Fail
Posted: 05 Apr 2014, 13:13
by Ash'
C'était un exemple pour que tout le monde puisse comprendre le jeu...
Re: Traduction Fail
Posted: 05 Apr 2014, 14:27
by A.Sayaka Oshi
lionel90 a fait fort je vois pas du tout là
Re: Traduction Fail
Posted: 05 Apr 2014, 15:01
by Misaki
Effectivement je trouve pas non plus
Re: Traduction Fail
Posted: 05 Apr 2014, 16:50
by Ash'
Je vois pas non plus.
C'est du Nogizaka46 ?
Re: Traduction Fail
Posted: 05 Apr 2014, 17:10
by Majin Jey
Oikake Shadow
Sinon avec les noms des filles non ? Genre qui serait "Haut pont" ?
Re: Traduction Fail
Posted: 05 Apr 2014, 17:20
by Ash'
Majin Jey wrote:Sinon avec les noms des filles non ? Genre qui serait "Haut pont" ?
créé ton propre jeu sur le forum
Re: Traduction Fail
Posted: 05 Apr 2014, 17:54
by Bloud
"Toutes les filles au coeurs purs ont moins de 19 ans parce que sinon après c'est juste des vieilles bonnes à graduer, on préfère les loli ça fait plus vendre <3."
Re: Traduction Fail
Posted: 05 Apr 2014, 18:19
by lionel90
Majin Jey wrote:Oikake Shadow
bien vu
Rhoooo ! Misaki !!!!
Je suis déçu
Re: Traduction Fail
Posted: 05 Apr 2014, 18:26
by Majin Jey
lionel90 wrote:Majin Jey wrote:Oikake Shadow
bien vu
Rhoooo ! Misaki !!!!
Je suis déçu
Je pensais pas avoir bon
"Félicitation au mauvais perdant"
Re: Re : Traduction Fail
Posted: 05 Apr 2014, 18:31
by A.Sayaka Oshi
Bloud wrote:"Toutes les filles au coeurs purs ont moins de 19 ans parce que sinon après c'est juste des vieilles bonnes à graduer, on préfère les loli ça fait plus vendre <3."
Junjou U-19 ! ?
Je propose : " Printemps, été, hiver, .... "
Re: Traduction Fail
Posted: 06 Apr 2014, 00:07
by Misaki
A.Sayaka Oshi wrote:Je propose : " Printemps, été, hiver, .... "
Tsugi no Season ^^
plus simple celle là
lionel90 wrote:Rhoooo ! Misaki !!!!
Je suis déçu
j'avoue honte sur moi, je suis resté bloqué à chercher un titre avec "Hashiru"...
-> Je propose : "plus vieux que ça, tu rentres pas chez les HKT"
Re: Traduction Fail
Posted: 06 Apr 2014, 09:27
by Ash'
Ralala, ça devient vraiment tordu votre traduction. c'est parfait
Sinon, "Seifuku no Bambi" misaki ?
Re: Traduction Fail
Posted: 06 Apr 2014, 09:48
by Misaki
Non