Page 4 of 18

Re: Traduction Fail

Posted: 07 Apr 2014, 17:49
by Ash'
WTF peut être tellement de chose...

je propose Do Re Mi Fa Onchi ^^

Re: Traduction Fail

Posted: 07 Apr 2014, 21:48
by Ado40
Melon Juice ?

Re: Traduction Fail

Posted: 07 Apr 2014, 22:49
by Melody
Nope, pensez à un truc plus littéral :hehe2:

Re: Traduction Fail

Posted: 08 Apr 2014, 00:00
by Misaki
je tente le fameux "Soko de inu no unchi funjau ka ne?" :face:

Re: Traduction Fail

Posted: 08 Apr 2014, 05:23
by Melody
J'aurais plutôt traduit par "C'EST D'LA MEEEERDE" :face:

Pensez à un truc qui peut remplacer "wtf" dans une conversation par exemple :mustache:

Re: Traduction Fail

Posted: 08 Apr 2014, 05:34
by Majin Jey
Oh My God! :^)

Re: Traduction Fail

Posted: 08 Apr 2014, 07:40
by Melody
Hmmm ca marche mais pas autant que la vraie réponse :face:

Re: Traduction Fail

Posted: 08 Apr 2014, 10:27
by Misaki
How come ?

Re: Traduction Fail

Posted: 08 Apr 2014, 12:12
by Melody
ENFIIIIIN :mustache:

Re: Re : Traduction Fail

Posted: 08 Apr 2014, 12:19
by Ash'
Melody wrote:ENFIIIIIN :mustache:
Ta logique m'échappe.

Finalement, on aurait du rester sans les traductions toutes betes des titres :'D

Envoyé de mon GT-I9305 en utilisant Tapatalk

Re: Traduction Fail

Posted: 08 Apr 2014, 13:01
by Melody
Tu peux pas test :dumb:

Re: Traduction Fail

Posted: 08 Apr 2014, 13:59
by Misaki
C'est pas plus mal de chercher un peu, plutôt que d'avoir un enchaînement de traductions trop évidentes.

Du coup je propose "Record de performance de Ash" :ash:

Re: Traduction Fail

Posted: 08 Apr 2014, 15:57
by Majin Jey
1% :ash:.

Re: Traduction Fail

Posted: 08 Apr 2014, 16:58
by Misaki
c'est dans le même genre d'idée ^^

Re: Traduction Fail

Posted: 08 Apr 2014, 17:05
by Majin Jey
100m Combini.